我知道这个剧集是从The Daily Show访谈里看到的David Chang,他说拍摄的过程中让他学习了很多、思考了很多,尤其是关于炸鸡和黑人历史的那一段拍摄。

这句话让我太好奇了,因为我也知道炸鸡是一个关于美国南部黑人的刻板印象,同时出现在这个印象里的还有西瓜和红薯。这些都是我喜欢吃的东西!而且我的同胞中国人也都喜欢炸鸡和西瓜!我很惊讶这竟是一个歧视性刻板印象,明明是你们白人不会吃!

炸鸡在第六集,我很快就跳过了中间几集直接点了进来,David也很快问出了我不好意思问黑人同学的问题:所以为什么炸鸡和黑人联系在了一起?那位在田纳西经营已久的女店主回答了,答案是:黑人以前只被允许养鸡,不可以拥有猪牛马这类大型牲畜,所以做炸鸡卖炸鸡成了他们几乎唯一的谋财手段。黑奴要凭此攒钱给自己赎自由身,自由黑人要凭此赚钱活下去不至于破产又沦为奴隶。原来这么简单。但如果不是要做节目,Dave会问吗?恐怕问不出口吧。我也有许多次因为不想冒犯别人而咽下想说的话,却实际上离了解对方更远了一步。

整部剧集主要是循着David Chang的视角去探访,有小店,有大厨,也有快餐连锁。在这部剧集里,Dave着力探讨什么是“正宗的”菜式。他觉得墨守菜谱,一定要用那不勒斯的马苏里拉芝士不靠谱——要说一切遵循原产地方式是正宗,那你不在原产地的环境里品尝,又怎么能算正宗呢?是的我也同意这个看法,所有的正宗都是因地制宜的产物,换了个地方就是没有那样东西,空运那不勒斯水牛奶反而像是缘木求鱼。如果还想复现回忆里的味道,换一些当地能买到的原材料又有什么不好的?就像“留学生中餐”菜系,谁还没试过油泼意大利面呢?葱油拌angel hair,裤带lasagna面,puff pastry鲜肉月饼……不一而足。没有谁会说正宗,实际上也没有谁在试图做到正宗,但是这也都是传承自家庭故土的味道,说不正宗似乎也不合适。恰好“融合”菜也是本剧探讨的另一大主题。Dave和他采访的很多主厨都相信融合是人在和其他人交往时自然而然发生的,旋转烤肉那一集就特别有意思,完美展现了这一点。中东的阿拉伯人(巴勒斯坦、黎巴嫩人)把牛羊肉挂上签子立起来转着烤,烤好了切下来包在饼里;后来希腊人也学会了,他们更爱羊肉,他们用另一种面饼卷着吃;后来墨西哥人也学会了,他们改成了猪肉,最顶上还要插一个菠萝,固定猪肉,还能切下来一起吃,他们做成taco。Dave说那现在我也学会了,我把韩式烤肉的猪肉牛肉挂起来烤行不行呢?烤好了我用白软的荷叶包夹起来。你能说这是阿拉伯烤肉吗?我看不是,我看这分明就是韩国菜!哈哈,很有意思,我觉得也是韩国菜,而且我觉得应该很好吃。这也是Dave最后的落脚点:最重要的是好吃。我也不想说什么正宗不正宗融合不融合,好吃就是会让人喜欢,难吃就是没人喜欢。

我看到一些差评,主要是说主持人没啥文化,都不会描述食物,动不动就fucking good,口条不行。是的,他有点太爱说脏话了,词汇量也不大,吃啥都说good,但是我要替他说话了,我感觉Dave是很能理解食物的一个人。他知道哪个好吃,他马上能理解食物背后的厨师付出了什么,他完全能欣赏厨师的工作,而且他非常忠于自己的体验。他诚恳、敏感、容易和人共情同时又非常自信。“可是多米诺是挺好吃的啊”——一个拥有好几家知名饭店的明星主厨要说出这句话多不容易啊。